Translate

quinta-feira, 28 de julho de 2011

Elementar

A propósito de uma notícia publicada no Público online de hoje, comentava assim um leitor:” Hoje li diversas notícias no jornal online e todas elas - sem excepção - apresentavam diversos erros linguísticos. Se não querem comprar correctores então contratem jornalistas que saibam pelo menos ler e escrever.”
A situação que levou este leitor a indignar-se com o modo como o jornalista redigiu a notícia, descurando as regras elementares da gramática da língua portuguesa – a sua ferramenta de trabalho – não é esporádica. Leio o Público  quase todos os dias e já me habituei aos erros constantes.
Não percebo como é que profissionais da Comunicação Social redigem notícias com erros sintácticos e ortográficos. Será que desconhecem o brio profissional?
Tal episódio é inconcebível num país que reclama paridade com os restantes da Europa.